KORAN (Arabic, Qur'an "recitation"), the name of the sacred scripture of Islam, is regarded by Muslims as the Word of God, and, except in sura I.—which is a prayer to God—and some few passages in which Muhammad (VI., 104, I14; XXVII., 93 ; XLII., 8) or the angels (XIX., 65; XXXVII., 164 sqq.) speak in the first person, the speaker throughout is God. The rationale of revela tion is explained in the Qur'an itself as follows : In heaven is the original text (XLIII., 3 ; LV., 77; LXXXV., 22) ; by the process of sending down (tanzil), one portion after another (XXV., 34) was communicated to Muhammad, through the intermediation of an angel, who is called sometimes the "Spirit" (XXVI., 193), sometimes the "holy Spirit" (XVI., 104), and, later, "Gabriel" (only in II., 91, 92 ; LXVI., 4). A single portion was called either, like the entire collection, qur'an, i.e., "recitation" (possibly, the equivalent of the Aramaic gerycind "lectionary") ; or kitab "writing"; or sure "series." The last is the name given to the sep arate chapters, which are of very unequal length. The contents of the Qur'an are extremely varied. The theological passages em phasize the Oneness, the Almightiness and the Righteousness of God. Idolatry and the deification of created beings are condemned, The joys of heaven and the pains of hell are depicted in vivid, sensuous imagery, and warnings are given of the approaching advent of the last day and the judgment of the world. Believers receive general moral instruction, as well as directions for special occasions. Many passages deal with the ordinances of religion, such as prayer, fasting, almsgiving and pilgrimage; or are of the nature of civil or criminal laws, concerning marriage and inherit ance, the punishment of adultery, theft, murder, etc.
ties of becoming acquainted with Jews of some culture, and there is linguistic as well as literary evidence for his indebtedness to members of the Nestorian Church. Even in the rare passages where we can trace direct resemblance to the text of the Old Testament (cf. XXI., 1o5 with Ps. XXXVII., 29; I., 5 with Ps. XXVII., ) or the New (cf. VII., 48 with Luke XVI., 24 ; XLVI., 19 with Luke XVI., 25), there is nothing more than might readily have been picked up in conversation with any Jew or Christian. His account of Alexander, introduced as "the two-horned one" (XVIII., 82) is derived from the Romance of Alexander, which was current among the Nestorian Christians of the 7th century in a Syriac version. Besides Jewish and Christian histories, there are a few references to early Arabian prophets, such as Salih (VII., 71) and Hal (VII., 63; XI., 52).