The neuter has disappeared from all romance languages; a few relics of it still survived in the mediaeval period. The term "neuter" used in Rumanian to designate the third declension applies to substantives conforming to the masculine declension in the singular and to the feminine declension in the plural, e.g., un cutit (a knife), niste cutite (knives). The two-case system of declension (nominative and accusative) characterising the early period of some romance languages (French, Provencal and perhaps Rhaeto-Romanic) has disappeared (see RUMANIAN LANGUAGE AND LITERATURE) substantives and adjectives now possess only a single case in the singular and in the plural. More numerous traces of declension are preserved by the personal and relative pronouns. The definite article and personal pronoun of the third person are in all romance languages derived from ille (or illi), illa. The car dinal numbers I to 10 correspond in all romance languages to the Latin cardinals, but from I I onwards there are varied divergences. A noteworthy feature of French is the use of 20 as multiplier. The synthetic comparatives and superlatives have mostly been ousted by magis or plus preceding the positive, e.g., grandior, grandissimus, replaced by magis or plus grandis. The tense para digms have been profoundly modified ; the future and conditional of occidental romance languages are derived from new Vulgar Latin creations which substitute for the synthetic classical amabo, amarem, forms made up of infinitive + (h)abeo (amare [h]abeo) for the future, and of infinitive + (h)abebam (amare [h]abebam) for the conditional. In Italian, however, the prototype of the conditional was infinitive + (h)abui (amare [h]abui). In Rumanian and the Rhetic idioms the future and conditional are periphrastic. Romance languages have further evolved a new perfect and pluperfect based on Latin (h)abui and (h)abebam past participle: (h)abui amatum and (h)abebam amatum. The imperative either perpetuates the Latin forms (somewhat curtailed), as in Italian, or replaces the plural by indicative or subjunctive forms. The infinitives in —are and —ire have evolved regularly ; but those in --ere and —ere have suffered varying fates in the different romance languages. As to past participles, most striking is the extension of forms in —Taus at the expense of those in —itus and —iitus. In the personal flexions
of the various tenses analogy has worked many changes; e.g., in Italian and Rumanian the second person singular of all tenses ends in Romance retains no vestige of the deponent verbs, all of which have been assimilates to active verbs, e.g., nasci has become nascere. Romance has substituted for the synthetic tenses of the passive voice, a periphrasis compounded from the different forms of essere (Vulgar Latin for esse) or of stare ± past participle.