Home >> Bible Encyclopedia And Spiritual Dictionary, Volume 2 >> Abner Asahel 2 to Figure >> Figure

Figure

heb, carved and image

FIGURE (fig'fir), the translation of the following words: Seh'ntel (Heb. 51.1?), an idol, as otherwise; mik-lah'ath (Heb. 111,121,,), a carving; tab-neeth' (Heb. rr;?:2), likeness or model; an-teefoo-fion (Gr. dv-Iirinrov, I Peter iii:21), antitype; the verb met-askh-ay-nzat-id zo (Gr. peracrx7waripw).

(1) Dent. iv:16, 'Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure,' (Driver, `statue). The word is found also (2 Chron. xxxiii :7, 15) 'idol,' and (Ezek. viii :3, 5) 'image.' The meaning 'statue' is confirmed by the Phcenician inscriptions.

(2) Kings vi :29, 'He carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim' and the next : vi:18 'was carved,' e., "was , carving of ;' vi :32 'carvings ;' vii :21 'gray ings. These 'carved figures' were representations of the cherubim cut in relief on the wood of the doors.

(3) Is. xliv:i3, 'The carpenter . . . maketh it [the image] after the figure of a man (toblinith). The Hebrew is frequent for the outward appear ance of a person or thing.

(4) In Acts vii :43 the meaning is 'representa tions' or 'images of gods ;' in Rom. v :14 it is 'type.' (5) Heb. ix:24, 'Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself.' (6) Cor. iv :6, 'And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos.' The Greek verb 'in a figure transferred' elsewhere means to change one's form or appear ance into some other form (2 Cor. xi :13, 14, is) (A. V. 'transform,' R. V. 'fashion into' or 'fash ion as'), and Phil. 111:21 (A. V. 'change,' R. V. 'fashion anew'). Here it is the truth stated that is to change its application; applied by the apostle to himself and Apollos, it really applies to the Corinthians. (Hastings' Bib. Diet.) (See TYPE.) FILE (fil), is the improper translation in the A. V. of the Heb. ;"T 177c, fiets-ee-raw' fieh 0 Sam.

xiii:21), literally signifying a bluntness of the mouth, e., edge of tools.