KADMONITES (kad'mon-ites), (Heh, ‘;':713, hak-kad-mo-nec', the Kadmonite), one of the na tions of Canaan, which is supposed to have dwelt in the northeast part of Palestine, under Mount Hermon, at the time that Abraham sojourned in the land (Gen. xv:19).
As the Kadmonites were "Bene-Kedcm" (Heb.
Judg. vi:33), A. V. "children of the East," i. e., "tribes who roved in the great waste tracts on the east and southeast of Palestine," they are supposed by Dr. Wells and others to be sit uated to the east of the Jordan. The name was a term applied collectively, like 'Easterns,' or 'Orientals, to all the people living in the countries beyond that river. (Thomson, Land and Book, i, 242.) Bac:Alan supposes the name to be the same as Cadmus, and identified them with the Hivites (see HivrrEs), whose place they fill in the list.
KALI (ka'li), (Heb. 1.(3,kaw-lee'). This word oc curs in several passages of the Old Testament, in all of which, in the Authorized Version, it is trans lated parched corn. The correctness of this trans lation has not, however, been assented to by all commentators.
(1) Parched Neal. Some Hebrew writers maintain that flour or meal, and others, that parched meal, is intended, as in the passage of Ruth ii :r4, where the Septuagint translates kali by dX9strov, and the Vulgate by fio/enta. A difficulty, however, occurs in the case of 2 Sam. xvii:28, where the word occurs twice in the same verse. We are told that Shobi and others, on David's arrival at Mahanaim, in the further limit of the tribe of Gad, 'brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn (kali), and beans, and lentils, and parclicd pulse (kali), and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David and for the people that were with him to eat.' This is a striking representation of what may be seen every day in the East; when a traveler arrives at a village, the common light beds of the country are brought him, as well as earthen pots, with food of different kinds.
(2) Corn and Pulse. The meaning of the above passage is explained by the statement of Hebrew writers, that there are two kinds of kali —one made of parched corn, the other of parched pulse.
Another principal preparation, much and con stantly in use in Western Asia, is burgoul, that is, corn first boiled, then bruised in the mill to take the husk off, and afterwards dried or parched in the sun. In this state it is preserved for
use, and employed for the same purposes as rice. The meal of parched corn is also much used, particularly by travelers, who mix it with honey, butter, and spices, and so eat it ; or else mix it with water only, and drink it as a draught, the refrigerating and satisfying qualities of which they justly extol (Pictorial Bible, p. 537).
Parched grain is also, no doubt, very. common. Thus, in the bazaars of India not only may rice be obtained in a parched state, hut also the seeds of the Nymplwa, and of the Nclumbium Species um, or bean of Pythagoras, and most abundantly the pulse called gram hy the English, on which their cattle are chiefly fed. This is the Ciccr Arietinum of botanists, or chick-pea, which is common even in Egypt and the south of Europe, and may be obtained everywhere in India in a parehed state, under the name of chcbcitac. We know not whether it be the same pulse that is mentioned in the article DOVES' DuNG, a sort of pulse or pea, which appears to have been very common in Judwa.
Considering all these points, it does not ap pear to us by any means certain that kali is cor rectly translated 'parched corn,' in all the passages of scripture. Thus, in Lev. xxiii :14: 'Ye shall eat neither bread, nor parched corn (kali), nor green ears, until . . . .' So in Ruth ii 'And he (Boaz) reached her parched corn (kali). and she did eat. I Sam. xvii :17: 'Take now for thy brethren an ephah of parched corn.' And again, xxv :18, where five measures of parched corn are mentioned. The name kali seems, more over, to have been teldely spread through Asiatic countries.
(3) Field Pea. 1 he present writer found it applied in the Himalayas to the common field pea, and has thus mentioned it elsewhere: 'Piston arvense. Cultivated in the Himalayas, also in the plains of northwest India, found wild in the Khadie of the Jumna, near Delhi; the corra mut tur of the natives, called Kullae in the hills' W hist. of Himalayan Botany, p. 2oo). Hence we are disposed to consider the pea, or the chick pea, as more nearly correct than parched corn in some of the above passages of Scripture. (See