Home >> Chamber's Encyclopedia, Volume 14 >> L Tarquinius Superbes to Or Yedo Tokio >> Siinna

Siinna

collections, koran and bochary

SIINNA (Arab. custom, legal usage), originally denotes among Moslems the sayings and the example of Mohammed and his community, provided they are in accordance with the Koran, the meaning of which, however, is itself explained by the Sunna. The term is therefore (though incorrectly) used for the collections of moral and legal tradi tions traced to the prophet, which supplement the Koran, somewhat like the Mishna (q.v.), which supplements the laws of the Pentateuch. The Sunna not only comprises religious doctrines and practice, but also civil and criminal laws, and the usages of com mon life: the way to eat and to drink, and to dress, and the like. This tradition is first beard•of during the civil laws among the adherents of the new faith, about half a c. after the flight. The single traditions, as we now possess them, rarely exceed six lines. The diction is carefully wrought, and the form is that of a dialogue. For the credibility and canonicity of a tradition, it was originally necessary that it should have been heard by one truthful witness; but this law was much relaxed in after-time. At thb end of the 3d c. (H.), a countless number of individual collections (Mosnad), mostly of an

apocryphal character, had been produced by different theologians, but the first who sifted them critically, and without regard to any special theological system, was Bochary (d. 256 H.). His collection contains 7,275 single traditions, 4,000 of which, how ever, occur twice in the work. Moslim, his pupil, supplemented Bochary with another collection, containing 12,000, again including 4,000 repetitions. Besides these, there are four more "canonical" collections; by Abft Dawfid (d. 275 H.), Tirmidzy (d. 279), Nasay (d. 303), and Maga (d. 273). The Sunna, as we have it in these collections, contains, broadly speaking, more truth than it is generally supposed to contain, and, critically used, is, besides the Koran, the most authentic source of Islam. A selection from the different collections (both canonical and otherwise), called .111zsheat Al Hasabih, has been translated into English by rapt. Matthews (Calcutta, 1809). Fragments from Bochary are found in a German translation, by Hammer, in the Fundgrvben des Orients.