THE TALMUD Meanwhile, if agadic exegesis was popular in the centuries fol lowing the redaction of the Mishnah, the study of halakhah was by no means neglected. As the discussion of the Law led up to the compilation of the Mishnah, so the Mishnah itself became in turn the subject of further discussion. The material thus accumu lated, both halakhic and agadic, forming a commentary on and amplification of the Mishnah, was eventually written down under the name of Gemara (from gemar, to learn completely), the two together are commonly spoken of as the Talmud (properly "in struction"). There are two distinct works to which the title Tal mud is applied. One contains the oral traditions which had grown up in the Palestinian Schools and the other those of the schools of Babylonia. Both were due to the Amoraim and were com pleted by about A.D. 500, though the date at which they were actu ally committed to writing is very uncertain. Both are arranged ac cording to the six orders of the Mishnah, but the discussion of the Mishnic text often wanders off into widely different topics. Neither is altogether complete. In the Palestinian Talmud ( Yerushalmi) the gemara of the 5th order (Qodashirn) and of nearly all the 6th (Tohoroth) is missing, besides smaller parts. In the Babylo nian Talmud (Babhli) there is no gemara to the smaller tractates of Order 1, and to parts of ii., iv., v., vi. The language of both is in the main the Aramaic vernacular (western Aramaic in Yeru shalmi, eastern in Babhli), but early halakhic traditions (e.g., of Tannaitic origin) are given in their original form, and the dis cussion of them is usually also in Hebrew. Babhli is not only greater in bulk than Yerushalmi, but has also received far greater attention, so that the name Talmud alone is often used for it. As being a constant object of study numerous commentaries have been written on the Talmud from the earliest times till the present. The most important of them for the understanding of the gemara (Babhli) is that of Rashi (Solomon ben Isaac, d. 1104) with the Tosafoth (additions, not to be confused with the Tosefta) chiefly by the French school of rabbis following Rashi. Since the introduction of printing, the Talmud is always cited by the number of the leaf in the first edition (Venice, 1520, etc.), to which all subsequent editions conform. In order to facilitate the practical study of the Talmud, it was natural that abridge ments of it should be made. Two of these may be mentioned: that by Isaac Alfas' (i.e., of Fez) in the 11th century, often cited as Rif; and that by Asher ben Yehiel (d. 1328) of Toledo, usually cited as Rabbenu Asher (Rosh). The object of both was to collect all halakhoth having a practical importance, omitting all those which no longer possess more than an academic interest, and excluding the discussions on them and all agada. Both add notes and explanations of their own, and both have in turn formed the text of commentaries.
With the Talmud, the anonymous period of Hebrew literature may be considered to end. Henceforward important works are produced not by schools but by particular teachers, who, however, no doubt often represent the opinions of a school.