BENGALI LANGUAGE AND LITERATURE. The Bengali language is one of four forms of speech composing the eastern group of the Indo-Aryan Languages (q.v.).
Bengali has two main dialects, a western and an eastern, the former being the standard. The eastern dialect has a tendency to disaspiration, the pronunciation of c as ts, of ch as s, and of j as z. In the northern part of the tract a medial r is often elided, and in the extreme east there is a broader pronunciation of the vowel a, like that in the English word "ball," k is sounded like the ch in "loch," and both c and ch are pronounced like s. The letter p is often sounded like w, and s like h; the latter, when initial, is dropped. The distinction between cerebral and dental letters is lost. In the south-east, near Chittagong, the local dialect is prac tically a new language and is unintelligible to a man from western Bengal. Throughout the eastern districts there is a strong ten dency to epenthesis ; e.g., kali is pronounced kail.
Abbreviations used : A. = Assamese, Bg. = Bengali, 0. = Oriya, Pr. = Prakrit, Mg. Pr. = Magadhi Prakrit, Skr. = Sanskrit. (In transliteration, c has the sound of ch, in church. Thus Caitanya, Candi, are pronounced Chaitany a, Chandi.) Vocabulary.—Literary Bengali abounds in tatsamas, words borrowed in modern times from Sanskrit (see INDO-ARYAN LANGUAGES), which have intruded themselves into the speech of the educated so that, in the literary language, when a genuine Bengali or tadbhava word is used in literature it is frequently not put into writing, but the corresponding learned tatsama is written in its place, although the tadbhava is read.
In eastern Bengal k has often the sound of ch in "loch." The tendency to pronounce the consonants c and ch like s, and j and jh as zh (i.e., the s in "pleasure") or (when final) z, is observ able in Bg., though usually considered vulgar. In parts of eastern Bengal c is pronounced like ts. In eastern Bg. there is a strong tendency to pronounce both dentals and cerebrals as semi-cere brals, as in the neighbouring Tibeto-Burmans. In Bg. n has universally become n. Y is usually pronounced as j, unless it is a merely euphonic bridge to avoid a hiatus between two vowels, as in kariyd for kari-a. When y is the final element of a conjunct consonant, in Bg. (except in the south-east) it is very faintly pronounced. In compensation the preceding member of the con junct is doubled and the preceding vowel is shortened if possible, thus vakya becomes bakkyo. M and v when similarly situated are altogether elided in Bg. R is generally pronounced correctly, except that when a member of a compound it is often not pro nounced in colloquial Bg. In north-eastern Bengali a medial r is commonly dropped. The vulgar commonly confound n and 1. The old cerebral l of Pr. has disappeared in Bg. The semi-vowel v (w) becomes b in Bg. ; when Bg. wishes to represent a w, it has to write oyd. Bg. pronounces all uncompounded sibilants as if they were like the English sh in "shin," as in Mg. Pr. (see PRAKRIT). In eastern Bg. s becomes frankly h and is then often dropped. The compound ks is everywhere treated as if it were khy. In colloquial Bg. there is a tendency to disaspiration. In eastern Bg. there is a cockney tendency to drop h.
A noun often takes e (e) in the nominative singular, when it is the subject of a transitive verb. The nominative plural may, in the case of human beings, be formed by adding a to the genitive singular. The same is the case with the pronouns.
Pronominal suffixes are freely used in the conjugation of verbs. The adjective does not change for gender, for number or for case.
The personal pronouns have new nominatives formed from the oblique base. In the first and second persons the singulars have fallen into disuse in polite conversation, and the plurals are used honorifically for the singular, as in the case of the English "you" for "thou." For the plural, new plurals are formed from the new singular (old plural) bases. The Bg. pronouns are, mui (old), I; arni (modern), I; tui (old), thou; turni (modern), thou; se, tini, he ; e, ini, this ; o, uni, that ; je, jini, who ; lee, who? ; ki, what? ; /eon, what (adjective) ? ; keha, anyone; kichu, anything; kona, any.
All these pronouns have plurals and oblique forms to which the case suffixes are added.