Home >> New International Encyclopedia, Volume 14 >> Murcia_2 to National Hymns >> Nala


artificial, translation and belongs

NALA, ninl. A legendary king of ancient Imlia whose domain was Nishadhas apparently a district between the modern Oudh and Reran The story of his marriage with Dantayanti. the daughter of King Militia of Villarhha (modern Ilerar). together with the events whieh fol lowed in consequenpo of his passion for gam bling. the loss of his kingdom, his desertion of wife and children. the final reunion with them, and the restoration of his fortunes. forms one of the most romantic episodes of time ththitbhi rata (q.v.). This episode, entitled the A"niopti kilythicn, or Story of Nala, has often been sepa rately edited and translated; as an edition of the Sanskrit text, together with Dean Mititian's translation, by Monier-\\illianis (t)xford, 18791; a versified rendering by Sir Edwin Arnold. In dian Idylls (Boston, 1883) ; a translation into German prose by Kellner, Nola maid Damayanti (Leipzig, 1886), and several others.

The subject of Nala's career was a favorite theme with the Hindus. One of these, the San skrit Na'Walla, or Rise of Nala, describes in four cantos the restoration of Nala's fortunes. This

artificial poem is ascribed to Kalidasa, but it probably belongs to a much later age. It is a remarkable specimen of the so-called Kavya style of artificial composition, abounding in elaborate metrical devices, alliterative versifica tion, and intricate rhythms, complicated con structions, and pedantic imagery. It has been edited by Benary (Berlin, 1S30), by Yates (Cal cutta, 1S44), and by Vidyasagara (ib., I8T31. An excellent German translation, imitating the artificial devices of the original, was made by von Schack, Ntimmen ram Ganges (2(1 ed., Stutt gart. 1877).

To the same Nala cycle belongs the Nu'. shadhiya. or Naishadha-Carata, Adventures of Nala of Nishadha, written in twenty-two cantos by one Sri-Harsha, who belongs to the latter half of the twelfth century of our era. An edition of this, with the Sanskrit commentary of 'Narayana, was published by Mier (Calcutta, 1835). and Swadatta (Bombay. 1894).